Персонажи мультфильмов "Диснея", которым сменили расу в современных ремейках
Сегодня я хотел бы поговорить на несколько щекотливую тему, которая в последнее время вызывает у зрителей и удивление, и раздражение, и просто недоумение.
Речь пойдёт о любимых персонажах из диснеевских сказок, которых в последние годы начали активно переделывать под современные тренды, меняя им расу.
И ладно бы авторы создавали новых героев, но нет. Они берут старых, знакомых с детства персонажей, и просто меняют им расу. И сегодня я расскажу вам о тех диснеевских персонажах, чьи образы кардинально изменились в современных кино адаптациях.
И сразу хотелось бы отметить, чтобы вы не путали все ниже написанное с расизмом. Речь идет не про цвет кожи, а про элементарное уважение к канону и логике.
Анита из «101 далматинец»
Помните ту милую и утончённую Аниту — хозяйку Пэдди и жену Роджера из старого-доброго мультфильма «101 далматинец»? Та самая, в английском стиле, с тонкими чертами лица и светлой кожей.
Так вот, в фильме «Круэлла» 2021 года образ этот решили перезапустить, как и сам характер персонажа. Новый вариант: афроамериканка с совершенно иным бэкграундом.
И всё бы ничего, но это вообще другая история. Не то, чтобы плохо, но это уже не та Анита. Просто старое имя на новом лице. Хотя старые фанаты явно ждали другой подход.
«Белоснежка»
Тут недоумение напрашивается само собой, начиная с названия. Окей, Белоснежка. То есть, кожа белая как снег. Как можно было не уловить смысл имени? Но «Disney» нашли выход: теперь Белоснежку сыграет актриса Рейчел Зеглер, мама которой родом из Колумбии. И вот тут у многих возник вопрос — а не перепутали ли сценаристы сказку?
Рейчел, конечно, харизматична, вопросов нет, да и поет хорошо, но с образом оригинальной Белоснежки — той самой, что «с белой как снег кожей» — она не имеет ничего общего. Ни внешне, ни стилистически. Это просто абсурд.
Хорошо, ребята проработали сценарий, и получилось так, что Белоснежка получила свое имя не за цвет кожи. Допустим. Но давайте будем объективны, актриса Галь Гадот, сыгравшая злую королеву, куда симпатичнее Зеглер, немсотря на то, что она старше ее. Это отмечало большинство зрителей.
Но и это еще не все. Сама Рэйчел стала активно высказываться в сторону оригинального мультфильма «Белоснежка и 7 гномов» в негативном ключе, дескать принц — это типичный «Сталкер» (человек, который маниакально следит за жизнью другого человека), а женщины вообще представлены невнятно.
Уж не знаю, связано ли это или нет, но фильм «Белоснежка» полностью провалился в прокате, собрав в кинотеатрах 204 миллиона долларов при бюджете в 250 миллионов.
Крестная фея из «Золушки»
Вот тут уже пошла откровенная магия в самом плохом смысле этого слова. Помните ту добрую полненькую старушку в с волшебной палочкой? Так вот — забудьте.
В новой версии сказки фею играет темнокожий мужчина в блестящем платье. Вернее, не мужчина, а «гендерно свободное существо» по имени Билли Портер. По крайней мере сам Портер себя так характеризует.
Я не шучу. Это официальная формулировка. Волшебная палочка осталась — и то хорошо. Вот только Золушке теперь сложнее объяснить детям, кто это был и почему он в блёстках.
«Русалочка»
Да, тут, пожалуй, самый громкий случай. Ариэль, которую мы знали — рыжеволосая, с белой кожей и в ракушечном лифчике. В новом фильме её сыграла певица Холли Бейли. Симпатичная, талантливая — спору нет. Но это не Ариэль.
Люди просто не узнают персонажа, на котором выросли. А когда задают вопросы — сразу получают обвинения в предвзятости. Хотя, по факту, речь идёт о лоре. В оригинале Ариэль — дочь морского царя Тритона, вдохновлённого греческой мифологией. Ну и как тут объяснить такие метаморфозы?
«Питер Пэн и Алиса»
В фильме «Питер Пэн и Алиса в стране чудес» оба героя стали темнокожими. По сюжету — они брат и сестра. Интересная задумка? Не знаю. Но опять же, если бы это были новые персонажи, то вопросов бы не было. Но зачем брать имена старых героев именять их до неузнаваемости? Можно было назвать их, скажем, Джейден и Майя — и не было бы никаких вопросов.
Но нет. Видимо, на афишу «Питер Пэн» кликают охотнее. А что там по смыслу — дело второстепенное. Джейден и Майя были бы менее успешны в коммерческом плане, а вот узнаваемые имена в самый раз.
Фея Динь-Динь
И снова фея. В оригинале фея Динь-Динь — это крошечная блондиночка с характером. В ремейке — это тёмнокожая актриса Яра Шахиди. Прекрасная, безусловно. Но опять мимо канона.
Феи, конечно, волшебные создания, но если бы Динь-Динь (ну или Тинкер Белл) была изначально такой — никто бы и не пикнул. Проблема только в том, что нам с детства показывали одну, а потом молча подсунули другую. Это еще хуже чем смена актера в сиквеле фильма.
И вот здесь хочется просто сказать: прогресс — это здорово. Разнообразие — отлично. Но менять знакомые образы ради «современной повесточки» — странно. Хочешь больше персонажей разных национальностей? Прекрасно. Создавай новых. В принципе, Дисней этим тоже занимается.
Наверняка, меньшинства бы сильно возмутились, если бы известного темнокожего охотника на вампиров Блейда сыграл бы актер с европейской внешностью. А представьте байопик про Мохаммеда Али, где роль боксера исполнил бы Марк Уолберг. Я уверен, что создателей сразу же обвинили бы в расизме. Только в другую сторону это почему-то работать не будет.
7 комментариев
учитывая массовое загрязнение океанов — Ариель вполне могла и приобрести такой вид