Колымский журналист и писатель Арсений Гарипов поделился творческим опытом с земляками
Что ведет по жизни соавтора подкаста «Ваши уши» и какие он строит планы
Фото из личного архива Арсения ГАРИПОВА
Арсений Гарипов (на фото справа) – человек достаточно многогранный. Переводчик, учитель, фотограф, писатель и журналист, увлеченный мифологией и видеоиграми. Интересы и профессиональные пути настолько разнообразны, что кажется, будто он живет сразу несколько жизней.
Незаурядный деятель поделился вехами своего творческого пути — как журналистика переплелась с писательством, а еще почему Магаданская область стала для него не просто местом рождения, но и источником вдохновения.
Сын своего отца
Сегодня Арсению Гарипову – 30 лет. Сначала он учился на переводчика с японского, потом — на учителя английского и немецкого. Однако судьба сложилась намного интереснее: принесла в жизнь работу и увлечения, которые уносят в мир творчества и помогают узнать больше не только об окружающем мире, но и о живущих в нем людях. В этом помогают как разговоры, так и путешествия: например, сейчас молодой автор живет в Юго-Восточной Азии.
Наверняка многие знали его отца Алексея Гарипова, замечательного человека, отдавшего много лет редакторской работе в журналах «Колыма» и «Спутник авиапассажира», газетах «Комсомольская правда» в Магадане» и «Вечерний Магадан», а также в издательствах СВГУ и «Охотник». А его стихи, отличавшиеся невероятной проницательностью и искренностью, и по сей день вносят в культурную жизнь яркие краски.
«Есть избитая шутка, что несостоявшиеся писатели становятся журналистами. А если серьезно, то я пошел по стопам отца. Он часто брал меня на работу, и мне очень нравилась атмосфера журналистских офисов нулевых и люди, которые там работали. В итоге я иногда подрабатывал то на верстке, то статейку присылал в «Комсомолку» или «АиФ», — рассказывает Арсений.
От стихов к романам
«Стишки я писал с детства, но это была только игра в творчество. Ближе к 14 годам влюбился и написал первый «настоящий», хоть и очень плохой, стих. В тот момент не то чтобы что-то пронеслось в голове, я совершенно осознанно выбрал путь писателя и с тех пор по нему иду, — вспоминает Арсений Гарипов. — В моей подростковой голове этот путь был очень мрачным и полным лишений. На деле оказалось совсем не так».
Пишет молодой автор стихи и прозу. Сейчас у него в столе три романа, идет работа над четвертым. Примерно раз в год рождается по рассказу.
«В свое время Андрей Осипов из издательства «Охотник» решительно помог мне издать пару самопальных сборников стихов и уже более серьезный сборник рассказов. Иллюстратором к нему выступил несравненный Филипп Куценко, что было для меня большой честью. А вот романы издать не получилось. Сейчас думаю: и хорошо, читать их в тогдашнем виде без боли невозможно», — улыбается Арсений Гарипов.
К чему гнилые яблоки?
Для многих писателей процесс создания текста начинается не с первого слова на бумаге, а с особых ритуалов и привычек, которые помогают настроиться на работу. У каждого свои методы, но все они сводятся к одному: создать атмосферу, в которой рождаются идеи.
Некоторые писатели, как Фридрих Шиллер, ищут вдохновение в необычных вещах. Шиллер, например, нюхал гнилые яблоки, чтобы стимулировать творческий процесс. Другие авторы предпочитают более традиционные методы: чашку кофе, прогулку по улице или прослушивание музыки. Иногда — все вместе.
«Я, как Шиллер, гнилые яблоки не нюхаю, а жаль, было бы проще, — шутит Арсений. — Чтобы сесть за работу над прозой, нужно просто себя заставить. Меня стимулирует не ритуал, а чудовищное ощущение пустоты, когда долго ничего не пишешь».
Изнутри и издалека
Для писателей вдохновение — это не просто порыв, а жизненная необходимость. Одни находят его в тишине утренних часов, другие — в хаосе городских улиц. Например, Джоан Роулинг признавалась, что идея о Гарри Поттере пришла к ней в поезде, а Эрнест Хемингуэй черпал вдохновение в путешествиях и пережитых эмоциях.
Но всегда ли нужно искать вдохновение или оно может найти писателя само? Отвечая на этот вопрос, Рэй Брэдбери писал по рассказу в неделю, считая, что вдохновение приходит в процессе.
«Вдохновение — жизнь вокруг, поэтому мне важно менять картинку, не сидеть долго на одном месте. Конечно, одна из моих центральных тем — Магаданская область. Интересно было прожить в ней всю жизнь, а потом надолго уехать. Важен как взгляд изнутри, так и взгляд издалека, — размышляет о природе вдохновения Арсений Гарипов. — Также меня, как и любого писателя, интересуют женщины: в моих романах зачастую изучается центральный персонаж-девушка в рамке из остальных».
Новый формат — подкаст
Более 6 лет в Магадане существует подкаст «Ваши уши» (16+), а совсем недавно у них состоялась презентация уже второй книги «42 интервью о жизни и смерти на Дальнем Востоке» (16+). В ней Арсений Гарипов и его товарищ Дмитрий Андреев ведут честные разговоры со многими интересными людьми: путешественниками, учеными, политиками, пилотами, художниками, шоферами, учителями, женщинами и мужчинами, молодыми и умудренными опытом.
«Решающий толчок поступил от моего любимого друга и коллеги Дмитрия Андреева. У меня была идея создать пиратскую радиостанцию, а он вернулся из учебной поездки со знаниями о формате подкаста, о котором тогда в Магадане мало кто слышал. Так все и завертелось», — делится воспоминаниями Арсений.
Подкасты — это современный способ рассказывать истории, делиться знаниями и обсуждать актуальные темы. По сути, это аудиопередачи, которые можно слушать в любое время и в любом месте: в метро, за рулем или во время пробежки. Формат появился в начале 2000-х, но настоящий бум пережил в последние годы, став частью повседневной культуры.
Секрет популярности подкастов — в их доступности. Слушатель чувствует себя частью разговора, будто находится в одной комнате с ведущим. Кроме того, подкасты — это источник знаний и вдохновения, который легко интегрируется в ритм современной жизни.
Рыцарь плаща и кинжала
«Отличия журналистики и писательства — тема сложная. Достаточно понимать, что и плохую литературу, и плохую журналистику читать больно. А хорошую — приятно. В идеале — использовать лучшие инструменты от обеих, — отмечает собеседник.
— Зачастую они и пересекаются, например, умение замечать крошечные детали жизненно необходимо и романисту, и журналисту. В любом случае про журналистику сейчас говорить сложно. В моем понимании журналист должен быть рыцарем плаща и кинжала, а журналистика — четвертой властью».
Конечно, есть человек в журналистике, который стал для Арсения идеалом (с отрывом) — Хантер С. Томпсон. А в литературе любимых писателей много.
«Последние несколько лет я читаю много японской литературы ХХ века в переводах на английский: Кэндзабуро Оэ, Сюсаку Эндо, Осаму Дадзай», — рассказывает о своих предпочтениях магаданец.
Тем, которые хочется освещать, много, но, по словам Арсения, углубиться хотелось бы все туда же – в изучение Магаданской области.
«В определенный момент ты понимаешь, что израсходовал свой социальный пузырь, тебе просто некуда дальше идти, но ты точно знаешь, что остались еще интересные нераскрытые люди. Но их должны находить другие журналисты, которые имеют к ним доступ, которые попросту их знают.
Поэтому я очень надеюсь, что в Магаданской области появятся новые, другие проекты, молодые неравнодушные голоса», — выражает свои надежды журналист.
Это как охота
Как признается Арсений Гарипов, лучше всего его интересы в журналистике отображает работа «Ваших ушей».
«Мне нравится искать и записывать редких гостей, нравится психология интервью. Ведь это как охота, — сравнивает подкастер. — К сожалению, случается так, что ты записал человека, а он через 1-2 года умер (Камиль Козаев, Николай Лебедев).
Тогда материал становится своеобразным памятником этому человеку. А бывает так, что не дожал, гость соскочил, а потом читаешь некролог про него (Вячеслав Фентяжев). И думаешь: «Какой же я дурак!»
Но вскоре интервью в формате аудио и видео переросли в нечто большее — книги.
«Решаться на их создание не пришлось, это было предложение директора издательства «Охотник» Павла Жданова. Вообще, «Ваши уши» очень обязаны «Охотнику» и лично Жданову. Он знакомил нас с гостями, до которых мы бы никогда не добрались своим ходом, среди них Андрей Усачев и Игорь Олейников.
Офис «Охотника» стал обычным местом записи наших разговоров», — с благодарностью отзывается Арсений Гарипов.
Однако на журналистском пути возникают и трудности, бывает так, что разговор не клеится.
«В первый год работы мы записали разговор с легендарным фотографом Расулом Месягутовым. Как только включился диктофон, этот живой, веселый человек вдруг стал очень немногословен. Возможно, потому что мы по юности составляли довольно банальные вопросы», — предполагает журналист.
Цельтесь в вечность
«Думаю, настало время сказать, что последние лет пять мы с небольшой командой разрабатываем компьютерную игру в жанре визуальной новеллы. Она будет расширенной версией моего первого романа, а местом действия будет подозрительно похожий на Магадан город, — описывает интересный проект Арсений Гарипов. — В качестве задников мы используем фотографии Магаданской области. Персонажей рисует невероятный Филипп Куценко, так что качество и проработка будут зашкаливать.
Возможно, это будет первая игра, действие которой будет происходить в Магадане, пусть и альтернативном, если меня никто не обскачет. Разрабатывать игру таким малым составом — чудовищно сложно и долго. За несколько лет сделано всего процентов двадцать работы. Но я твердо намерен довести проект до конца. В качестве нарративного дизайнера мне помогает магаданка Наталия Хасьянова, редкой квалификации специалист, заполучить которого было большой удачей.
Совет могу дать всегда один — брать и делать. Никого не слушать, но если ругают — прислушиваться. Если хвалят — делить на два и отнимать десять. И помнить, что признание, слава и деньги сиюминутны. Не стоит подчиняться прихотям власть имущих и гнаться за актуальностью, цельтесь в вечность», — советует напоследок Арсений Гарипов.
0 комментариев